mirada
Catalan
Étymologie
- Participe passé féminin de mirar.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mirada \miˈɾaðə\ |
mirades \miˈɾaðəs\ |
mirada [miˈɾaðə], [miˈɾaða] féminin
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
Espagnol
Étymologie
- Participe passé féminin de mirar.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mirada [miˈɾaða] |
miradas [miˈɾaðas] |
mirada [miˈɾaða] féminin
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | mirado \miˈra.ðo\ |
mirados \miˈra.ðos\ |
| Féminin | mirada \miˈra.ða\ |
miradas \miˈra.ðas\ |
mirada \miˈra.ða\
- Féminin singulier de mirado.
Vocabulaire apparenté par le sens
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe mirar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) mirada | ||
mirada \miˈɾa.ða\
- Participe passé féminin singulier de mirar.
Prononciation
- Madrid : \miˈɾa.ða\
- Mexico, Bogota : \miˈɾa.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \miˈɾa.ða\
- Venezuela : écouter « mirada [miˈɾa.ða] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mirada féminin
Portugais
Étymologie
- Substantivation du participe passé du verbe mirar.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mirada | miradas |
mirada \mi.ɾˈa.dɐ\ (Lisbonne) \mi.ɾˈa.də\ (São Paulo) féminin
- Coup d’œil, regard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe mirar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) mirada | ||
mirada \mi.ɾˈa.dɐ\ (Lisbonne) \mi.ɾˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de mirar.