miliono
Espéranto
Étymologie
- (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Terme d'origine italienne, passé dans de nombreuses langues européennes : million (allemand, anglais, français), milione (italien), millón (espagnol), milion (polonais, thèque) миллион (russe), etc. Composé de la racine milion (« million ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | miliono \mi.li.ˈo.no\ |
milionoj \mi.li.ˈo.noj\ |
| Accusatif | milionon \mi.li.ˈo.non\ |
milionojn \mi.li.ˈo.nojn\ |
miliono \mi.li.ˈo.no\ cardinal mot-racine issu de l’Ekzercaro {2OA, fond. grâce à 7OA }
- Million.
El multaj milonoj fariĝas milionoj
- De nombreux millièmes ça fait des millions = les petits ruisseaux font de grandes rivières (jeu de mots sur milion-o qui contrairement aux apparences n’a pas de suffixe -on-).
Abréviations
- mln
Dérivés
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « miliono [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « miliono [Prononciation ?] »
Voir aussi
- miliono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- miliono sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "milion-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 fondamentalisée par la 7a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Composé de milion- et -o « substantif »
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| miliono \Prononciation ?\ |
milioni \Prononciation ?\ |
miliono \mi.ˈljo.no\