mentre
Catalan
Étymologie
Adverbe
mentre \ˈmen.tɾe\
- Pendant que
Mentre treballa escolta la ràdio.
- Pendant qu'il travaille il écoute la radio.
 
 - Tant que, pourvu que, au cas où.
Mentre continuï així, no hi haurà cap problema.
- Tant que ça continue comme ça, il n'y aura pas de problème.
 
Mentre no plogui, tot anirà bé.
- Tant qu'il ne pleut pas, tout ira bien.
 
 
Dérivés
- mentre que (« tandis que »)
 
Italien
Étymologie
Conjonction
mentre
- Pendant que.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
 - Tandis que.
- Mentre Alberto stava per partire anche lui, incontrò la contessa Armandi. — (Giovanni Verga, Eros - Cap. XXI, 1920)
- Tandis qu’Alberto était pour partir lui aussi, il rencontra la comtesse Armandi.
 
 
 - Mentre Alberto stava per partire anche lui, incontrò la contessa Armandi. — (Giovanni Verga, Eros - Cap. XXI, 1920)
 
Prononciation
- Italie : écouter « mentre [Prononciation ?] »
 
Étymologie
Adverbe
mentre \ˈmen.tɾe\ (graphie normalisée)
- Cependant, pendant ce temps
Mentre, ne farai aitant.
- Pendant ce temps, j'en ferai autant.
 
 
Synonymes
Dérivés
- mentre de (« malgré ») (gascon)
 - mentre que (« pendant que »)
 - mentretant que (« pendant que »)
 
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
 - Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
 - Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2