membrana
: membrána
Étymologie
- Du latin membrana.
Nom commun
membrana \Prononciation ?\ féminin (pluriel : membrane)
Espagnol
Étymologie
- Du latin membrana.
Nom commun
membrana \Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie, Botanique) Membrane.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « membrana [Prononciation ?] »
Voir aussi
- membrana sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Italien
Étymologie
- Du latin membrana.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| membrana \mem.ˈbra.na\ |
membrane \mem.ˈbra.ne\ |
membrana \mem.ˈbra.na\ féminin
- (Anatomie, Botanique) Membrane.
- membrana sierosa, membrane séreuse.
- membrana plasmatica, membrane plasmique.
- membrana parzialmente permeabile, membrane partiellement perméable.
Dérivés
- membranaceo
- membraniforme
- membranofono
- membranoso
- struttura a membrana (structure tendue)
- pompa a membrana (« pompage à membrane »)
Voir aussi
- mambrana sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin
Étymologie
- Substantivation de l’adjectif membranus. Dérivé de membrum, avec le suffixe -ana[1].
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | membrană | membranae |
| Vocatif | membrană | membranae |
| Accusatif | membranăm | membranās |
| Génitif | membranae | membranārŭm |
| Datif | membranae | membranīs |
| Ablatif | membranā | membranīs |
- Membrane, peau qui recouvre les membres, les organes.
natura oculos membranis tenuissimis vestivit
— (Cicéron, N. D. 2, 57, 142)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Peau, écorce des plantes.
- Parchemin, peau sur laquelle écrire.
Homeri carmen in membrana scriptum
— (Pline 7, 21, 21, § 85)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
- membranaceus (« formé d'une membrane »)
- membranarius (« parcheminier, fabricant ou marchand de parchemins »)
- membraneus (« de parchemin »)
- membranula, membranulum (« petite membrane ; parchemin »)
- membranus (« de parchemin »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « membrana », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « membrana », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin membrana.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| membrana | membranas |
membrana \mẽ.bɾˈɐ.nɐ\ (Lisbonne) \mẽ.bɾˈə.nə\ (São Paulo) féminin
Dérivés
Prononciation
- Lisbonne : \mẽ.bɾˈɐ.nɐ\ (langue standard), \mẽ.bɾˈɐ.nɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \mẽ.bɾˈə.nə\ (langue standard), \mẽ.bɽˈə.nə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \mẽ.bɾˈɐ̃.nɐ\ (langue standard), \mẽ.bɾˈɐ̃.nɐ\ (langage familier)
- Maputo : \mẽ.brˈɐ.nɐ\ (langue standard), \mẽm.brˈã.nɐ\ (langage familier)
- Luanda : \mẽm.bɾˈa.nɐ\
- Dili : \mẽm.bɾˈa.nə\
- Coimbra (Portugal) : écouter « membrana [mẽ.bɾˈɐ.nɐ] »
Voir aussi
- membrana sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- « membrana », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : membrana. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
- Du latin membrana.
Nom commun
membrana \Prononciation ?\ féminin
Variantes orthographiques
- мембрана (en écriture cyrillique)