mean
Anglais
Étymologie
- (Verbe) Du vieil anglais mǣnan (« signifier »), issu du proto-indo-européen *meyn- (« penser »). Apparenté à l’allemand meinen et au néerlandais menen.
- (Adjectif) Du vieil anglais mǣne (« commun »). Apparenté à l’allemand gemein et au néerlandais gemeen.
- (Nom) De l’ancien français meien, lui-même issu du latin medianus. Apparenté au français moyen.
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to mean \ˈmin\ ou \ˈmiːn\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
means \ˈminz\ ou \ˈmiːnz\ |
| Prétérit | meant \ˈmɛnt\ |
| Participe passé | meant \ˈmɛnt\ |
| Participe présent | meaning \ˈmi.nɪŋ\ ou \ˈmiː.nɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
mean \ˈmin\ (États-Unis), \ˈmiːn\ (Royaume-Uni) transitif
- Signifier, vouloir dire.
What does it mean?
- Qu’est-ce que ça veut dire ?
- Prévoir, avoir l’intention de. Note : Dans ce sens-là, intend est un synonyme.
I meant to buy some gum, but I forgot.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Impliquer.
If the butler wasn’t in the house at the time, then that means that the maid must be the murderer!
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Être sérieux dans. Note d’usage : Le COD est ce que dit le sujet.
I really mean what I said.
- Je suis serieux dans ce que je dis.
Synonymes
Dérivés
Adjectif
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | mean \ˈmin\ ou \ˈmiːn\ |
| Comparatif | meaner \ˈmi.nɚ\ ou \ˈmiː.nə\ |
| Superlatif | meanest \ˈmi.nɪst\ ou \ˈmiː.nɪst\ |
mean \ˈmin\ (États-Unis), \ˈmiːn\ (Royaume-Uni)
- Méchant, vilain, maudit.
She is very mean-spirited.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
He is mean to not share his food.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
“For a wolf, no,” said Tabaqui, “but for so mean a person as myself a dry bone is a good feast.”
— (Rudyard Kipling, The Jungle Book, 1894)- — Pour un loup, non, certes, dit Tabaqui ; mais pour moi, mince personnage, un os sec est un festin.
- (Familier) Adroit, habile, formidable.
He is a mean golfer.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Vieilli) Moyen.
- He is no mean golfer.
- Il n’est pas un golfeur moyen.
- He is no mean golfer.
Synonymes
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mean \ˈmin\ ou \ˈmiːn\ |
means \ˈminz\ ou \ˈmiːnz\ |
mean \ˈmin\ (États-Unis), \ˈmiːn\ (Royaume-Uni)
Synonymes
- (Statistiques) average
Dérivés
- by means of
- root mean square, RMS
Prononciation
- États-Unis : écouter « mean [min] »
- Suisse (Genève) : écouter « mean [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « mean [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « mean [Prononciation ?] »
- Californie (États-Unis) : écouter « mean [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « mean [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « mean [Prononciation ?] »
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
mean \Prononciation ?\
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe mear | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (ellos-as/ustedes) mean | ||
mean \ˈme.an\
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de mear.