mea culpa
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin mea culpa (« par ma faute »), locution à l'ablatif utilisée dans la liturgie catholique.
Locution interjective
mea culpa \me.a kyl.pa\, \me.a kul.pa\ invariable
- Je reconnais la faute que j’ai commise.
- Ah çà, dis-moi donc avec qui tu vas te promener.
Qu’est-ce que cela te fait à présent ?
Tu te rengorges : c’est une danseuse !
Mea culpa, mon frère.
— (Louis Veuillot, Les libres penseurs, 1860, page 426) Il était moitié nu lorsque Montrésor et Fontrailles arrivèrent enfin, et le trouvèrent se frappant la poitrine et répétant mille fois : Mea culpa, mea culpa.
— (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)Je me donnai sur la poitrine, en mea culpa, des coups plus forts que ceux de ses poings fermés, et je me serais peut-être tué, tant j’étais désespéré, si je n’avais pensé à réparer le mal que mon père m’accusait d’avoir fait.
— (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)Sachez encore qu’un zéro, en quelque matière que ce soit, vous privera d’un jour de vacances. Et il vous servira peu, lorsque vous verrez partir vos camarades, à Noël, de faire votre mea culpa.
— (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)Quant à Mme de Sévigné, nous lui réservons une aversion particulière : non contente de compter joyeusement au bord des routes les pendus des « Bonnets rouges », elle a osé dire de nous : « mea culpa », c’est le seul mot de français qu’ils sachent ».
— (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 99)
- Ah çà, dis-moi donc avec qui tu vas te promener.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : mein Fehler (de)
- Anglais : mea culpa (en), my bad (en)
- Chinois : 我的错 (zh) (我的錯) wǒ de cuò
- Croate : moj grijeh (hr)
- Danois : min fejl (da)
- Espéranto : mia kulpo (eo)
- Français cadien : mea culpa (*)
- Grec : ήμαρτον (el) ímarton, λάθος μου (el)
- Picard : méhaqhulpå (*)
- Tchèque : moje chyba (cs), moje vina (cs)
Locution nominale
mea culpa \me.a kyl.pa\, \me.a kul.pa\ masculin invariable
- Expression de reconnaissance de la faute qu’on a commise.
J’ai mis tout de suite en pratique ses recommandations et je me suis sauvé en multipliant les courbettes et les mea culpa.
— (Pierre Tourangeau, Larry Volt, XYZ éditeur, 1998, page 45)Ce mea culpa, déjà répété des centaines de fois, était devenu une banalité dénuée de tout lien avec la réalité.
— (Alain Pronkin, Le plus grand secret du Vatican, Fides, 2020, p. 40)
Variantes orthographiques
Dérivés
- mea culpisme
- mea culpiste
Notes
- Utilisé principalement dans la locution faire son mea culpa.
- S’emploie fréquemment en italique du fait de son origine latine.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « mea culpa [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « mea culpa [Prononciation ?] »
Voir aussi
Anglais
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin mea culpa.
Locution interjective
mea culpa \ˌmeɪ.ə ˈkʌl.pə\ ou \ˌmi.ə ˈkʌl.pə\
Voir aussi
- mea culpa (locution latine) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- mea culpa sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Latin
Étymologie
Nom commun
mea culpa féminin
- Ma faute.
Confiteor Deo omnipotenti, beatæ Mariæ semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Ioanni Baptistæ, sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis, et vobis, fratres: quia peccaui nimis cogitatione, uerbo et opere: mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.
— (Confiteor, 1962)- Je confesse à Dieu Tout-Puissant, à la Bienheureuse Marie toujours vierge, à Saint Michel Archange, à Saint Jean-Baptiste, aux Saints Apôtres Pierre et Paul, à tous les Saints, et à vous, mon Père, que j’ai beaucoup péché, par pensées, par paroles et par actions. C’est ma faute, c’est ma faute, c’est ma très grande faute.
Dérivés dans d’autres langues
Prononciation
- \ˈme.aː ˈkul.paː\, [ˈmeäː ˈkʊɫ̪päː] (Classique)
- \ˈme.a ˈkul.pa\, [ˈmɛːä ˈkulpä] (Ecclésiastique)