materio
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | materio \ma.te.ˈri.o\ | materioj \ma.te.ˈri.oj\ | 
| Accusatif | materion \ma.te.ˈri.on\ | materiojn \ma.te.ˈri.ojn\ | 
materio \ma.te.ˈri.o\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « materio [Prononciation ?] »
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| materio \Prononciation ?\ | materii \Prononciation ?\ | 
materio \ma.ˈtɛ.rjɔ\
Latin
Étymologie
Verbe
māterio, infinitif : māteriāre, parfait : māteriāvi, supin : māteriātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Boiser, construire en bois de charpente.
- eaque aedificia minime sunt materianda propter incendia — (Vitruve. 5, 12, 7)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
- aedes male materiatae — (Cic. Off. 3, 13, 54)- maison fait d'un mauvais bois, mal construite.
 
 
Note :
- Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
- La voix passive de ce verbe, māterior, a un sens différent
Références
- « materio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage