maandag
 : Maandag
Néerlandais
Étymologie
- Le néerlandais est une langue germanique. Toutefois, les langues romanes et germaniques ont certaines références croisées. Le lundi en est un bon exemple. Que ce soit en anglais, en allemand, en néerlandais, en français, en catalan, en danois, en italien, espagnol etc... Ce jour fait toujours référence à la Lune (maan : lune, dag : jour).
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nom | maandag | maandagen | 
| Diminutif | maandagje | maandagjes | 
maandag \ma:ndaɣ\ masculin
- Lundi.
- maandag is de meest gehate dag van de week : le lundi est le jour le plus exécré de la semaine
- (Sens figuré) een blauwe maandag : très peu de temps, un court laps de temps (littéralement : "un lundi bleu")
 
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
| lundi | mardi | mercredi | jeudi | vendredi | samedi | dimanche | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| maandag | dinsdag | woensdag | donderdag | vrijdag | zaterdag | zondag | 
Hyperonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
 
Prononciation
- \ˈmaːndɑx\
- Pays-Bas : écouter « maandag [maːndaɣ] »
Voir aussi
- maandag sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en néerlandais, sous licence CC BY-SA 4.0 : maandag. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]