lyrisch
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | lyrisch | |
| Comparatif | lyrischer | |
| Superlatif | am lyrischsten | |
| Déclinaisons | ||
lyrisch \ˈlyːʁɪʃ\
Dérivés
Prononciation
- Berlin : écouter « lyrisch [ˈlyːʁɪʃ] »
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
|---|---|---|---|
| Forme indéclinée | lyrisch | lyrischer | — |
| Forme déclinée | lyrische | lyrischere | — |
| Forme partitive | lyrisch | lyrischers | — |
lyrisch
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,1 % des Flamands,
- 98,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « lyrisch [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]