lordo
Espéranto
Étymologie
- De l'anglais lord.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lordo \ˈlor.do\ |
lordoj \ˈlor.doj\ |
| Accusatif | lordon \ˈlor.don\ |
lordojn \ˈlor.dojn\ |
lordo \ˈlor.do\ mot-racine 4OA
- Lord.
Dérivés
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « lordo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
- lordo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- lordo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- lordo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "lord-" présente dans la 4a Oficiala Aldono de 1929 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | lordo \ˈlor.do\ |
lordi \ˈlor.di\ |
| Féminin | lorda \ˈlor.da\ |
lorde \ˈlor.de\ |
lordo \ˈlor.do\
Dérivés
- prodotto interno lordo (« produit intérieur brut »)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes