lisser
Français
Étymologie
- (XIe siècle) Attesté sous la forme lischier et le sens de « repasser (au fer chaud) » dans les gloses de Rachi ; probablement issu du croisement du latin lixare (« faire cuire dans l'eau, extraire par lixiviation ») : le repassage et lissage se faisaient à l’eau chaude ; avec le latin allisus (« élimé ») pour lisse. Le mot ne s’est réellement répandu qu’à partir du XVIIe siècle.
- Le radical latin lixa de ce mot est le même que dans lessive, lessiver.
Verbe
lisser \li.se\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rendre lisse.
- Comme il avait dû prendre les billets un par un, les appliquer symétriquement l’un contre l’autre, les lisser de la main, les égaliser de façon à ce qu’aucun ne dépassât ! — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
- Par un mystérieux tour de force, il avait réussi à se raser et à lisser ses cheveux dorés. Son visage était tout à fait séraphique. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 262 de l’édition de 1921)
- Les premiers devoirs seraient rédigés de main de maître, sans ratures, sans taches surtout. S’il advenait qu’il fît une faute, plutôt que de barrer ou de surcharger, Chalumot gratterait, gommerait avec patience, et lisserait ensuite le papier du plat de l’ongle. — (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)
- Le vif tenait encore bon à l’entrée du bras. Puis, après quelques bouillons et retours de remous, un friselis de vaguelettes courait sur la gravière, avant de se lisser en eau morte. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 4)
 
- (Québec) Rendre uni, homogène, pareil.
- Comme s’il fallait encore plus lisser nos valeurs, plusieurs ont reproché au PQ de ne pas se présenter sur les Plaines. — (Réjean Parent, Au Québec, il y a de moins en moins de ferveur pour la nation..., Le Journal de Québec, 27 juin 2023)
 
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- lisser figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bestiaire médiéval, chaussure.
Traductions
- Anglais : smooth out (en), smooth (en), smoothen (en)
- Basque : lisatu (eu)
- Breton : levnañ (br), levniñ (br)
- Catalan : allisar (ca)
- Espagnol : alisar (es)
- Espéranto : glatigi (eo)
- Gallo : adoli (*)
- Lacandon : pustik (*)
- Néerlandais : gladstrijken (nl)
- Occitan : alisar (oc), lisar (oc)
- Polonais : wygładzać (pl), gładzić (pl)
- Russe : приглаживать (ru), разглаживать (ru)
- Same du Nord : liktet (*)
- Slovène : gladiti (sl)
- Suédois : släta (sv), glätta (sv)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « lisser [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lisser), mais l’article a pu être modifié depuis.