liquideren
| Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : néerlandais. |
Allemand
Forme d’adjectif
liquideren \ˌliˈkviːdəʁən\
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible du comparatif de liquide.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte du comparatif de liquide.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte du comparatif de liquide.
- Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte du comparatif de liquide.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible du comparatif de liquide.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte du comparatif de liquide.
- Génitif masculin singulier de la déclinaison forte du comparatif de liquide.
- Génitif neutre singulier de la déclinaison forte du comparatif de liquide.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible du comparatif de liquide.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte du comparatif de liquide.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible du comparatif de liquide.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte du comparatif de liquide.
Prononciation
- Berlin : écouter « liquideren [ˌliˈkviːdəʁən] »
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
liquideren ou liquideeren
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,2 % des Flamands,
- 97,9 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « liquideren [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]