licht
: Licht
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | licht | |
| Comparatif | lichter | |
| Superlatif | am lichtesten | |
| Déclinaisons | ||
licht \lɪçt\
Synonymes
Antonymes
Hyponymes
Forme de verbe
licht \lɪçt\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de lichten.
Prononciation
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
licht \Prononciation ?\
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
|---|---|---|---|
| Forme indéclinée | licht | lichter | lichtst |
| Forme déclinée | lichte | lichtere | lichtste |
licht \Prononciation ?\
Adverbe
licht \Prononciation ?\
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | licht | lichten |
| Diminutif | lichtje | lichtjes |
Dérivés
- grote lichten (feux de route)
- dimlichten (feux de croisement)
- stadslichten (feux de position)
- rood licht (feu rouge)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « licht [liχt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « licht [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]