lebenslänglich
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | lebenslänglich | |
| Comparatif | non comparable | |
| Superlatif | non comparable | |
| Déclinaisons | ||
lebenslänglich \ˈleːbm̩sˌlɛŋlɪç\
Adverbe
lebenslänglich \ˈleːbm̩sˌlɛŋlɪç\
- À vie, à perpétuité.
- Du möchtest Dich endlich einmal wieder sattessen an guten Dingen: So ein Schweinebraten, schön knusprig, ein gutes Glas Bier dazu anstatt dieser ekelhaften Faßbrause, deren Erfinder man lebenslänglich ins Zuchthaus sperren sollte... — (« So ein knuspriger Schweinebraten », dans Der Spiegel, 3 janvier 1947 [[texte intégral])- Tu veux enfin te rassasier de bonnes choses : Un rôti de porc bien croustillant, accompagné d’un bon verre de bière au lieu de cette boisson au fût écœurante dont l’inventeur devrait être enfermé à vie dans une prison...
 
 
Prononciation
- Berlin : écouter « lebenslänglich [ˈleːbm̩sˌlɛŋlɪç] »