lamina
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Du basque lamina et, plus avant, du latin lamia (« lamie »).
- (Nom commun 2) Du latin lamina (« lame »).
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lamina | laminak |
| \la.mi.na\ | \la.mi.nak\ |
lamina \la.mi.na\ masculin
- (Pays basque) (Mythologie) Lutin des légendes basques, esprit de la nature ou un génie d’apparence humaine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lamina | laminas |
| \la.mi.na\ | |
lamina \la.mi.na\ féminin
- (Biologie) Maillage fibrillaire qui borde l’enveloppe nucléaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe laminer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on lamina | ||
lamina \la.mi.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de laminer.
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « lamina [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- lamina sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
- Du latin lamina.
Nom commun
lamina \Prononciation ?\ féminin
- Lame, plaque.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du latin lamina.
Nom commun
lamina \ˈlæm.ɪ.nə\ (pluriel laminas ou laminae)
- Lame de métal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Anatomie) Fine plaque ou écaille, comme par exemple l’arche d’une vertèbre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Botanique) Partie plate d’une feuille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Géologie) Fine couche de roche sédimentaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- Texas (États-Unis) : écouter « lamina [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin lamia.
Nom commun
lamina \Prononciation ?\
- (Mythologie) Lamina.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Mythologie) Sirène.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Apparentés étymologiques
- lamiti
Voir aussi
- lamina sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
Italien
Étymologie
Nom commun
lamina \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- lamina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- ↑ « lamina », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lamină | laminae |
| Vocatif | lamină | laminae |
| Accusatif | laminăm | laminās |
| Génitif | laminae | laminārŭm |
| Datif | laminae | laminīs |
| Ablatif | laminā | laminīs |
lāmina \Prononciation ?\ féminin
- Lame, feuille de métal ou de bois, plaque mince.
tigna laminis clavisque religant.
— (César, B. C. 2, 10, 3)- relier les poutres avec les plaques et les clés.
Variantes
- lammina, lamna
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « lamina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « lamina », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe laminar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela lamina | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) lamina |
lamina \lɐ.ˈmi.nɐ\ (Lisbonne) \la.ˈmi.nə\ (São Paulo)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes