lästern
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich lästere |
| 2e du sing. | du lästerst | |
| 3e du sing. | er/sie/es lästert | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich lästerte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich lästerte |
| Impératif | 2e du sing. | lästere! |
| 2e du plur. | lästert! | |
| Participe passé | gelästert | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
lästern \lɛstɐn\ (voir la conjugaison)
- Exprimer des critiques subjectives et dévalorisantes.
Detlef hat in E-Mails über den dicken Hintern der Chefin gelästert. Jemand hat ihn verpetzt und er ist rausgeschmissen worden.
- Detlef s’est moqué du gros cul de la patronne dans des courriels. Quelqu’un l’a dénoncé et il a été mis à la porte.
Heute werde ich mit meinen Freunden herrlich lästern.
- Aujourd'hui, je vais me régaler à faire la langue de pute avec mes copines.
- Dénigrer ou médire Dieu ou un objet sacré.
Dérivés
- Lästermaul (1)
- Lästerzunge (1)
- Lästerer (1)
Hyperonymes
- Laster (1)