läpi

Étymologie

La racine lexicale en est *lævə-. Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif läpi lävet
Génitif läven läpien
Partitif läpeä läpiä
Accusatif läpi[1]
läven[2]
lävet
Inessif lävessä lävissä
Illatif läpeen läpiin
Élatif lävestä lävistä
Adessif lävellä lävillä
Allatif lävelle läville
Ablatif läveltä läviltä
Essif läpenä läpinä
Translatif läveksi läviksi
Abessif lävettä lävittä
Instructif lävin
Comitatif läpine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la 3e personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la 2e personne du singulier, ou la
    1e ou 2e personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la 3e personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

  • Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des
    noms communs.
Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne läpeni läpemme
2e personne läpesi läpenne
3e personne läpensä

läpi \ˈlæ.pi\

  1. Percée, issue, trou, forage.
  2. Réussite.
  3. (illatif + suffixe possessif) Complètement, entièrement, totalement.
    • Olen läpeeni kyllästynyt jatkuvaan valitteluusi.
      Je suis complètement lassé par tes plaintes incessantes.
    • Tuo mies on läpeensä korruptoitunut.
      Cet homme est complètement corrompu.
  4. (Familier) Gueule, bouche.
    • Pidä läpesi ummessa!
      N’ouvre pas ta gueule !

Adverbe

läpi \ˈlæ.pi\

  1. Par, à travers, d’un côté à l’autre.
    • Nähdä ikkunan läpi.
      Voir à travers/par la fenêtre.
    • Kävelin huoneen läpi.
      J'ai marché dans la pièce d’un bout à l’autre.
    • Naula meni läpi lankusta.
      Le clou a traversé la planche. → voir poikki
    • Madonna löi itsensä kunnolla läpi 1980-luvulla.
      Madonna a eu sa grande percée dans les années 1980. → voir poikki
    • Tenttini meni läpi.
      J’ai réussi à mon examen./ Mon examen a été réussi.

Déclinaison

Irrégulier, la traduction n’est qu’un exemple

Synonymes

Dérivés

  • lyödä itsensä läpi (obtenir une grande réussite, avoir une grande réussite, faire une grande percée)

Préfixe

läpi \ˈlæ.piˌ\

  1. Trans- (sens équivalent).
  2. Per-.
  3. De part en part, de part à l’autre, tout.
    • läpimätä.
      Tout pourri.
    • läpimärkä.
      Trempé.
    • läpikotaisin.
      de partout, intégralement

Dérivés

Noms
  • lävistys
Verbes
  • lävistää
  • läpäistä
Adjectifs