kok
Conventions internationales
Symbole
kok
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du konkânî.
 
Voir aussi
- kok sur Wikipédia 
 
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: kok, SIL International, 2025
 
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
 
Verbe
kok \Prononciation ?\
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
- Du français coq.
 
Nom commun
kok \Prononciation ?\
- (Ornithologie) Coq.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
 
Prononciation
- France (La Ferté-sous-Jouarre) : écouter « kok [Prononciation ?] »
 
Étymologie
- Du français coq.
 
Nom commun
kok \kok\ masculin
Étymologie
- Du proto-caribe *koko.
 
Nom commun
kok \kok\
- Nuit.
 
Forme de nom commun
kok \kuok\
- Vocatif singulier de koks.
 
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
 - 100,0 % des Néerlandais.
 
 
Dérivés dans d’autres langues
- Français : coq
 
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « kok [Prononciation ?] »
 - Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kok [Prononciation ?] »
 
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]