kojono
Espéranto
Étymologie
- De l’espagnol cojón (excl. : es).
 
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | kojono \ko.ˈjo.no\  | 
kojonoj \ko.ˈjo.noj\  | 
| Accusatif | kojonon \ko.ˈjo.non\  | 
kojonojn \ko.ˈjo.nojn\  | 
kojono \ko.ˈjo.no\ mot-racine Néo
- (Familier) Couille, burne, coucougnette, boule.
Mi ĵus ricevis baton en la kojonoj, tio ege doloras.
- Je viens de me prendre un coup dans les couilles, ça fait très mal.
 
 
Synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « kojono [Prononciation ?] »
 
Voir aussi
- kojono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
 
Références
Vocabulaire:
- kojono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
 - kojono sur le site Reta-vortaro.de (RV)
 - Racine "kojon-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
 - Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).