kat
Conventions internationales
Symbole 1
kat invariable
- (Chimie, Métrologie) Symbole du katal, unité de mesure d’activité catalytique du Système international (SI).[1]
Notes
Vocabulaire apparenté par le sens
| 10−30 | 10−27 | 10−24 | 10−21 | 10−18 | 10−15 | 10−12 | 10−9 | 10−6 | 10−3 | 10−2 | 10−1 | 1 | 101 | 102 | 103 | 106 | 109 | 1012 | 1015 | 1018 | 1021 | 1024 | 1027 | 1030 |
| qkat | rkat | ykat | zkat | akat | fkat | pkat | nkat | μkat | mkat | ckat | dkat | kat | dakat | hkat | kkat | Mkat | Gkat | Tkat | Pkat | Ekat | Zkat | Ykat | Rkat | Qkat |
| ← Unités inférieures | Unités supérieures → | |||||||||||||||||||||||
Symbole 2
kat
Références
- ↑ Le système internationale des unités 9e édition, p.24, 2019
- ↑ Documentation for ISO 639 identifier: kat, SIL International, 2025
Français
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| kat | kats |
| \kat\ | |
kat \kat\ masculin
- (Botanique) Variante de qat.
Tout en mâchonnant le kat plusieurs heures durant, un chauffeur de taxi m’a conduit, avec une remarquable adresse, par des sentiers périlleux, susceptibles de décourager plus d’un Européen.
— (Joseph Chelhod, « La Société yéménite et le kat », in Objets et mondes : la revue du Musée de l’homme, Muséum national d’histoire naturelle, volume 12, 1972)On l’envoyait puiser de l’eau pour les femmes, il recevait en aumône un coup de bâton, parfois un peu de tabac ou du kat qui est une drogue amère.
— (Pierre Schoendoerffer, Le Crabe-tambour, 1976, p. 273)Marié, père de trois enfants, dont deux sont morts, il vivait du commerce ambulant des fruits et légumes et du kat, cette drogue très répandue dans la région.
— (« Qui sont les suspects du Ponant ? », L’Express, 17 décembre 2008)
- (Mythologie égyptienne) Le corps physique, une des parties de l’âme humaine.
- Spécialistes de l’observation, du sondage de la richesse de l’univers, et de la recherche du savoir, les Égyptiens ont dégagé de cet univers 9 éléments constitutifs de la personne humaine à savoir : Le Kat, le Sahu, le Ab, le Ka, le Ba, le Khaibit, le Khu, le Sekhem, le Ren. Voyons à présent point par point la signification et l’importance de chaque élément.
Le Kat : c’est le corps physique, malléable au toucher, visible, très important chez les Égyptiens qui veulent toujours le maintenir dans son état naturel, pur, d’où la création de la technique de momification. — (Messack Pock, Conception africaine de l’homme, in Nathanaël Ohouo (éditeur), Dieu et l’homme : éléments d’anthropologie pour chrétiens et églises d’Afrique, Éditions CLÉ, 2007)
- Spécialistes de l’observation, du sondage de la richesse de l’univers, et de la recherche du savoir, les Égyptiens ont dégagé de cet univers 9 éléments constitutifs de la personne humaine à savoir : Le Kat, le Sahu, le Ab, le Ka, le Ba, le Khaibit, le Khu, le Sekhem, le Ren. Voyons à présent point par point la signification et l’importance de chaque élément.
Variantes orthographiques
- → voir qat
Vocabulaire apparenté par le sens
- kat figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : unités de mesure.
Traductions
Prononciation
- Saguenay (Canada) : écouter « kat [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Composition de l’être dans l’Égypte antique
- Khat sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
- Du néerlandais kat.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | kat | katte |
| Diminutif | katjie | katjies |
kat \Prononciation ?\
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « kat [Prononciation ?] »
Voir aussi
- kat sur l’encyclopédie Wikipédia (en afrikaans)
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
kat \ˈkat\
- (Architecture) Étage.
Anagrammes
Ancien français
Nom commun
kat *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de chat.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (chat)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
kat \Prononciation ?\
Références
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 136
Étymologie
- Du français quatre.
Adjectif numéral
kat \kat\
Étymologie
- Du français quatre.
Adjectif numéral
kat \Prononciation ?\
Prononciation
- Guyane (France) : écouter « kat [Prononciation ?] » (débutant)
- Mana (France) : écouter « kat [Prononciation ?] » (débutant)
- Guyane (France) : écouter « kat [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Cayenne (France) : écouter « kat [Prononciation ?] » (niveau moyen)
- Cayenne (France) : écouter « kat [Prononciation ?] »
- Guyane (France) : écouter « kat [Prononciation ?] »
- Cayenne (France) : écouter « kat [Prononciation ?] »
- Q24694781 (France) : écouter « kat [Prononciation ?] » (débutant)
Références
- Georges Barthèlemi, Dictionnaire créole guyanais-français, édition Ibis Rouge, 2011
Étymologie
Adjectif numéral
kat \kat\
Nom commun
kat \kat\
- Carte.
Mennaj mwen achte yon kat pou li di’m li renmen’m.
- Mon petit ami m’a acheté une carte pour me dire qu’il m'aime.
| Précédé de twa |
Cardinaux en créole haïtien | Suivi de senk |
|---|
Étymologie
- Du français quatre.
Adjectif numéral
kat \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
kat \Prononciation ?\
Étymologie
- Du français quatre.
Adjectif numéral
kat \Prononciation ?\
| Précédé de trwa |
Cardinaux en créole mauricien | Suivi de sink |
|---|
Étymologie
- (Date à préciser) Du français quatre.
Adjectif numéral
kat \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Commun | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Indéfini | kat | katte |
| Défini | katten | kattene |
Synonymes
Prononciation
- Danemark : écouter « kat [kɛt] »
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
kat \Prononciation ?\ masculin
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | kat | katten |
| Diminutif | katje | katjes |
kat \kɑt\ masculin
- (Félinologie) Chat.
Synonymes
Dérivés
- angorakat
- bergkat
- boskat
- civetkat
- genetkat
- huiskat
- ibbelkat
- kat-en-muisspel (jeu du chat et de la souris)
- kataal
- kataas
- katachtig
- katanker
- katbatterij
- katbout
- katenspek
- kater
- katfret
- kathaai
- kathaak
- kathalzen
- kation
- katknuppelen
- katloper
- katoog
- katplaat
- katschip
- kattakel
- kattekliek
- kattenbak
- kattenbakvulling
- kattendarm
- kattendoorn
- kattendrek
- kattengat
- kattengejammer
- kattengejank
- kattengeslacht
- kattengespin
- kattengoud
- kattengrit
- kattenhout
- kattenkabinet
- kattenklauw
- kattenklei
- kattenkop
- kattenkruid
- kattenkwaad
- kattenluik
- kattenluikje
- kattenmepper
- kattenmuziek
- kattenoog
- kattenpis
- kattenpoot
- kattenras
- kattenrug
- kattensnor
- kattenspoor
- kattensprong
- kattenstaart
- kattenstront
- kattentong
- kattenval
- kattenvel
- kattenvlo
- kattenvoer
- kattenvrouw
- kattenwasje
- kattenziekte
- kattenzilver
- kattepul
- katterig
- katterik
- kattig
- katuil
- katvanger
- katvis
- katvogel
- Katwijk
- katwilg
- katzwijm
- kitkat
- knijpkat
- krabbekat
- kribbekat
- lapjeskat
- loopkat
- manxkat
- marmerkat
- meerkat
- moeraskat
- muiskat
- nachtkat
- pardelkat
- platkopkat
- raskat
- schietkat
- schildpadkat
- sluipkat
- steppekat
- tijgerkat
- woestijnkat
- zeekat
- zwerfkat
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- \kɑt\
- Pays-Bas : écouter « kat [kɑt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kat [Prononciation ?] »
Voir aussi
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Anagrammes
Nom commun
kat \Prononciation ?\ masculin
- Variante de cot.
Étymologie
- Apparenté au tchèque kat.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | kat | kaci |
| Vocatif | kacie | kaci |
| Accusatif | kata | katów |
| Génitif | kata | katów |
| Locatif | kacie | katach |
| Datif | katowi | katom |
| Instrumental | katem | katami |
kat \kat\ masculin animé
- Bourreau.
Ku rozczarowaniu tłumu egzekucję na rynku odwołano z powodu choroby kata.
- Au grand dam de la foule, l’exécution sur la place a été décommandée à cause de la maladie du bourreau.
Prononciation
- Pologne : écouter « kat [kat] »
Anagrammes
Étymologie
- Apparenté au tchèque kat.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | kat | kati |
| Génitif | kata | katov |
| Datif | katovi | katom |
| Accusatif | kata | katov |
| Locatif | katovi | katoch |
| Instrumental | katom | katmi |
kat \ˈkat\ masculin animé
Dérivés
- katovský, de bourreau
Références
- kat dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | kat | kati ou katové |
| Génitif | kata | katů |
| Datif | katovi | katům |
| Accusatif | kata | katy |
| Vocatif | kate | kati ou katové |
| Locatif | katovi | katech |
| Instrumental | katem | katy |
kat \kat\ masculin animé
- Bourreau, tortionnaire.
kat konal svou povinnost.
- le bourreau a fait son devoir.
Synonymes
Dérivés
- katovský
- katyně
Prononciation
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « kat [Prononciation ?] »
Paronymes
Anagrammes
Voir aussi
- kat sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage