justa
Nom commun
justa féminin
- Variante de josta.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| justa \ˈxusta\ |
justas \ˈxustas\ |
justa \ˈxusta\ féminin
Forme d’adjectif
justa \ˈxusta\
- Féminin singulier de justo.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe justar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) justa | ||
| Impératif | Présent | (tú) justa |
justa \ˈxusta\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « justa [Prononciation ?] »
Voir aussi
- justa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine just (« juste ») et de la finale -o (substantif).
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | justa \'jus.ta\ |
justaj \'jus.taj\ |
| Accusatif | justan \'jus.tan\ |
justajn \'jus.tajn\ |
justa \ˈjus.ta\
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine just et la liste des dérivés de just.
Prononciation
- \ˈjus.ta\
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « justa [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « justa [Prononciation ?] »
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
justa \ˈʒusta\ (Indénombrable)
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « justa [ˈʒusta] »
Références
- « justa », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
- mot composé de just- et -a « adjectif »
Adjectif
justa \ʒu.ˈsta\
- Juste (qui a de la justesse), exact, qui a raison, raisonnable (chose).
Forme d’adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | just \ˈd͡ʒyst\ |
justes \ˈd͡ʒystes\ |
| Féminin | justa \ˈd͡ʒysto̞\ |
justas \ˈd͡ʒysto̞s\ |
justa \ˈd͡ʒysto̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de just.
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « justa [Prononciation ?] » (bon niveau)
Portugais
Étymologie
- Du provençal josta.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| justa | justas |
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | justo | justos |
| Féminin | justa | justas |
justa \ʒˈuʃ.tɐ\ (Lisbonne) \ʒˈus.tə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de justo.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe justar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela justa | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) justa |
Références
- « justa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- justa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation
- Lisbonne: \ʒˈuʃ.tɐ\ (langue standard), \ʒˈuʃ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ʒˈus.tə\ (langue standard), \ʒˈus.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ʒˈuʃ.tɐ\ (langue standard), \ʒˈuʃ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ʒˈuʃ.tɐ\ (langue standard), \ʒˈuʃ.θɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ʒˈuʃ.tɐ\
- Dili: \ʒˈuʃ.tə\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
justa /ˈjustɑ/
Forme d’adjectif
justa \Prononciation ?\
- Forme dérivée de just.