jaro
: Jaro
Espéranto
Étymologie
- De l’allemand Jahr.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | jaro \ˈja.ro\ |
jaroj \ˈja.roj\ |
| Accusatif | jaron \ˈja.ron\ |
jarojn \ˈja.rojn\ |
jaro \ˈja.ro\
- An, année.
Tridek tagoj en septembro,
— (Tradicia angla poemo; elangligis Mateo McLauchlin)
april’, junio, kaj novembro;
Ĉiuj kromaj de la kalendar’
Tridek-unu havas, krom februar’,
Kun dudek-ok, tri jarojn el kvar,
Sed dudek-naŭ en superjar’- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
Méronymes
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « jaro [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « jaro [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « jaro [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « jaro [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « jaro [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| jaro \Prononciation ?\ |
jari \Prononciation ?\ |
jaro \ˈʒa.rɔ\
Forme d’adjectif
jaro \Prononciation ?\
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | jaro | jara |
| Génitif | jara | jar |
| Datif | jaru | jarům |
| Accusatif | jaro | jara |
| Vocatif | jaro | jara |
| Locatif | jaru ou jaře |
jarech |
| Instrumental | jarem | jary |
- Printemps.
- Tento týden začíná jaro.
- Le printemps débute cette semaine.
- Tento týden začíná jaro.
Synonymes
Dérivés
- jarní (printanier)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- République tchèque : écouter « jaro [ja.ro] »
Voir aussi
- jaro sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage