islandês
Portugais
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | islandês \iʒ.lɐ̃.dˈeʃ\ |
islandeses \iʒ.lɐ̃.dˈe.zɨʃ\ |
| Féminin | islandesa \iʒ.lɐ̃.dˈe.zɐ\ |
islandesas \iʒ.lɐ̃.dˈe.zɐʃ\ |
islandês \iʒ.lɐ̃.dˈeʃ\ (Lisbonne) \iz.lə̃.dˈes\ (São Paulo)
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| islandês \iʒ.lɐ̃.dˈeʃ\ |
islandeses \iʒ.lɐ̃.dˈe.zɨʃ\ |
islândes \iʒ.lɐ̃.dˈeʃ\ (Lisbonne) \iz.lə̃.dˈes\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : islandesa)
Notes
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Nom commun 2
| Masculin singulier |
|---|
| islandês \iʒ.lɐ̃.dˈeʃ\ ou \iz.lə̃.dˈes\ |
islândes \iʒ.lɐ̃.dˈeʃ\ (Lisbonne) \iz.lə̃.dˈes\ (São Paulo) masculin singulier
- (Linguistique) Islandais, langue parlée en Islande.
Prononciation
- Lisbonne : \iʒ.lɐ̃.dˈeʃ\ (langue standard), \iʒ.lɐ̃.dˈeʃ\ (langage familier)
- São Paulo : \iz.lə̃.dˈes\ (langue standard), \iz.lə̃.dˈes\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \iʒ.lɐ̃.dˈeʃ\ (langue standard), \iʒ.lɐ̃.dˈeʃ\ (langage familier)
- Maputo : \iʒ.lã.dˈeʃ\ (langue standard), \iʒ.lãn.dˈeʃ\ (langage familier)
- Luanda : \iʒ.lɐ̃n.dˈeʃ\
- Dili : \iʒ.lãn.dˈeʃ\
- Brésil : écouter « islandês [iz.lə̃.dˈes] »
Références
- « islandês », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage