islamisatrice
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| islamisatrice | islamisatrices |
| \is.la.mi.za.tʁis\ | |
islamisatrice \is.la.mi.za.tʁis\ féminin (pour un homme, on dit : islamisateur)
Traductions
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | islamisateur \is.la.mi.za.tœʁ\ |
islamisateurs \is.la.mi.za.tœʁ\ |
| Féminin | islamisatrice \is.la.mi.za.tʁis\ |
islamisatrices \is.la.mi.za.tʁis\ |
islamisatrice \is.la.mi.za.tʁis\
- Féminin singulier de islamisateur.
Il y évoque notamment la logique islamisatrice de ces nouveaux programmes, qui ne font qu’accompagner le changement de peuple et de civilisation que subissent les Français.
— (Mireille Greschter, « Guillaume Faye explique la logique islamisatrice de la réforme Belkacem », ripostelaique.com, 13 mai 2015)
Prononciation
- La prononciation \is.la.mi.za.tʁis\ rime avec les mots qui finissent en \is\.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes