inspiro
 : inspiró
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe inspirar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) inspiro | 
inspiro \i(n)sˈpi.ɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de inspirar.
Prononciation
- Madrid : \i(n)sˈpi.ɾo\
- Séville : \i(ŋ)hˈpi.ɾo\
- Mexico, Bogota : \insˈpi.ɾo\
- Santiago du Chili, Caracas : \i(ŋ)hˈpi.ɾo\
- Montevideo, Buenos Aires : \i(n)hˈpi.ɾo\
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine inspir (« inspirer ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | inspiro \ins.ˈpi.ro\ | inspiroj \ins.ˈpi.roj\ | 
| Accusatif | inspiron \ins.ˈpi.ron\ | inspirojn \ins.ˈpi.rojn\ | 
inspiro \ins.ˈpi.ro\
- Souffle d’inspiration, instigation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine inspir et la liste des dérivés de inspir.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « inspiro [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- inspiro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- inspiro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Latin
Étymologie
Verbe
inspīrō, infinitif : inspīrāre, parfait : inspirāvī, supin : inspirātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- inspiramen, inspiramentum (« insufflation »)
- inspiratio (« souffle ; inspiration »)
- inspirator, inspiratrix (« inspirateur, inspiratrice »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « inspiro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 832)
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe inspirar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu inspiro | 
inspiro \ĩʃ.ˈpi.ɾu\ (Lisbonne) \ĩs.ˈpi.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de inspirar.