insinuar

Catalan

Étymologie

Du latin insinuare.

Verbe

insinuar \Prononciation ?\

  1. Insinuer.

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin insinuare.

Verbe

insinuar \ĩn.siˈnwaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : insinuarse)

  1. Insinuer.

Dérivés

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « insinuar [Prononciation ?] »

Étymologie

Du latin insinuare.

Verbe

insinuar \in.si.ˈnwar\ (voir la conjugaison)

  1. Insinuer.

Étymologie

Du latin insinuare.

Verbe

insinuar \in.si.nu.ˈar\ (voir la conjugaison)

  1. Insinuer.

Portugais

Étymologie

Du latin insinuare.

Verbe

insinuar \ĩ.si.nwˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.si.nwˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Insinuer.
    • Pretendo, como já insinuei, escrever de modo cada vez mais simples. Aliás o material de que disponho é parco e singelo demais, as informações sobre os personagens são poucas e não muito elucidativas, informações essas que penosamente me vêm de mim para mim mesmo, é trabalho de carpintaria.  (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)
      Ainsi que je l’ai déjà laissé entendre, j’ai l’intention d’aller vers la simplicité. D’ailleurs, trop pauvres et trop modestes sont les matériaux dont je dispose, trop rares et trop confuses les informations touchant mes personnages, informations ne me venant qu’à grand-peine, tandis que je les charpente.

insinuar-se \ĩ.si.nwˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \ĩ.si.nwˈaɾ.si\ (São Paulo) transitif 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. S’insinuer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés

Apparentés étymologiques

  • insinuação

Prononciation

Références

  • « insinuar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage