inschakelen
Néerlandais
Étymologie
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | schakel in | schakelde in |
| jij | schakelt in | |
| hij, zij, het | schakelt in | |
| wij | schakelen in | schakelden in |
| jullie | schakelen in | |
| zij | schakelen in | |
| u | schakelt in | schakelde in |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | schakelen ind | ingeschakeld |
inschakelen \Prononciation ?\ transitif
- Brancher, mettre le contact, enclencher, mettre en circuit, mettre en marche, faire démarrer, allumer, tourner (l’interrupteur), ouvrir.
het inschakelen
- le branchement, l’enclenchement, la mise en circuit, la mise en marche, le démarrage
- faire appel à, faire intervenir
Synonymes
- brancher
- faire appel
- inzetten
- in de arm nemen
Antonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « inschakelen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]