inkludieren

Allemand

Étymologie

Du latin includerecf. Duden ci-dessous.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich inkludiere
2e du sing. du inkludierst
3e du sing. er/sie/es inkludiert
Prétérit 1re du sing. ich inkludierte
Subjonctif II 1re du sing. ich inkludierte
Impératif 2e du sing. inkludier!
inkludiere!
2e du plur. inkludiert!
Participe passé inkludiert
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

inkludieren \ɪnkluˈdiːʁn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Inclure : prendre, accepter dans un groupe.
    • Unsere Gesellschaft ist äusserst normiert. Wer sich integrieren will, muss sich anpassen. Bei Inklusion geht es aber darum, dass man jemanden mit seinem veränderten Verhalten einschliesst. Das macht uns Mühe. Und: Wer im fortgeschrittenen Stadium der Demenz ist, will gar nicht mehr inkludiert werden, weil er das Bewusstsein dafür verloren hat, was Inklusion ist.  (Michael Schmieder / interview par Bettina Hamilton-Irvine, « Michael Schmieder: «Ich zweifle daran, dass wir Menschen mit Demenz inkludieren können» : Interview », dans Limattaler Zeitung, 3 décembre 2017 [texte intégral])
      Notre société est extrêmement normalisée : qui veut s’intégrer doit s’adapter. Cependant, l’inclusion consiste dans ce cas à inclure une personne avec son comportement altéré, ce qui nous pose problème. De plus, ceux qui sont à un stade avancé de la démence ne veulent plus être inclus parce qu’ils ont perdu conscience de ce qu'est l’inclusion.
  2. Inclure : contenir, comprendre.
    • Die Schweizer Kantonalbanken haben eine Anlagelösung lanciert, die Spenden für Bildungsprojekte inkludiert.  (Kantonalbanken legen Philanthropie-Fonds für Bildung auf sur Finews.ch, 24 juin 2024)
      Les banques cantonales suisses ont lancé une solution d’investissement qui comprend des dons pour des projets éducatifs.
  3. (En particulier) (Commerce) Inclure : comprendre une prestation dans le prix.
    • Das Versprechen von „Vairtual“: Alle Passagiere eines Fluges sollen den gleichen Preis bezahlen. Alles, was Airlines heute gerne als Zusatzkosten erheben, will Hofmeister im Preis inkludieren, zum Beispiel Koffer, Essen und die Sitzplatzreservierung. Die CO2-Emissionen aller Tickets sollen kompensiert werden. Der Vorteil für die Umwelt: Es sollen keine Flüge mit weniger als 90 Prozent Auslastung abheben.  (Christian Mayer, “Social Crowdflying”: Wie ein Hesse Flüge nach Lissabon und Singapur anbieten will — ohne ein einziges Flugzeug zu besitzen sur Business Insider, 12 août 2021)
      La promesse de « Vairtual » : tous les passagers d’un vol devraient payer le même prix. Hofmeister veut inclure dans le prix tout ce que les compagnies aériennes facturent actuellement volontiers comme frais supplémentaires, par exemple les valises, la nourriture et la réservation des sièges. Les émissions de CO2 de tous les billets devraient être compensées. L’avantage pour l’environnement : aucun vol ne devrait décoller avec un taux d’occupation inférieur à 90 %.

Note d’usage : Ce verbe est plus fréquemment utilisé en Autriche.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références