inflo
: infló
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe inflar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) inflo |
inflo \ˈiɱ.flo\
Prononciation
Latin
Étymologie
Verbe
īnflō, infinitif : īnflāre, parfait : īnflāvī, supin : īnflātum \ˈiːn.floː\ intransitif (voir la conjugaison)
- Souffler dans un instrument à vent, jouer de la flute.
simul tibicen inflavit
— (Cicéron)- aussitôt que le joueur de flute se mit à jouer.
- Gonfler en soufflant.
inflare utrem.
- gonfler une outre.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- adīnflo (« enfler »)
- īnflābilis (« qu'on peut gonfler ; qui gonfle »)
- īnflāmen (« gonflement des joues »)
- īnflātē (« d'une manière outrée, hyperbolique »)
- īnflātilis (« dans lequel on souffle »)
- īnflātiō (« gonflement ; ballonnement »)
- īnflātōr, īnflātrix (« celui, celle qui gonfle l'orgueil »)
- īnflātus (« gonflé »)
- īnflātŭs (« insufflation »)
- subīnflor (« être un peu boursouflé »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « inflo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe inflar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu inflo |
inflo \ˈĩ.flu\ (Lisbonne) \ˈĩ.flʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de inflar.