incivil
Français
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | incivil \ɛ̃.si.vil\ |
incivils \ɛ̃.si.vil\ |
| Féminin | incivile \ɛ̃.si.vil\ |
inciviles \ɛ̃.si.vil\ |
incivil \ɛ̃.si.vil\
- (Soutenu) Qui manque de civilité.
Toute la famille d’Anonyme était invitée à dîner chez M. Philostrate, et je crus incivil de bouder la compagnie.
— (Ippolito Nievo, Anti-aphrodisiaque pour l’amour platonique, 1851 (première parution 1956) ; traduit de l’italien par Muriel Gallot, 1986, page 76)Une personne incivile.
- (Par extension) Des manières inciviles.
- (Par extension) Un procédé fort incivil.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Traductions
Prononciation
- La prononciation \ɛ̃.si.vil\ rime avec les mots qui finissent en \il\.
- \ɛ̃.si.vil\
- Vosges (France) : écouter « incivil [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « incivil [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (incivil)
Espagnol
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| incivil | inciviles |
incivil \in.θiˈβil\
- Incivil.
Yo hubiera preferido estar solo, pero no quise levantarme en seguida, para no mostrarme incivil.
— (Jorge Luis Borges, El otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135)- J’eusse préféré rester seul, mais je ne voulus pas me lever tout de suite, pour ne pas me montrer incivil.
Synonymes
- descortés
Prononciation
- Madrid : \in.θiˈβil\
- Séville : \iŋ.θiˈβil\
- Mexico, Bogota : \in.s(i)ˈbil\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.siˈβil\
- Montevideo, Buenos Aires : \in.siˈβil\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage