inblazen
| Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : néerlandais. | 
Néerlandais
Étymologie
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | blaas in | blies in | 
| jij | blaast in | |
| hij, zij, het | blaast in | |
| wij | blazen in | bliezen in | 
| jullie | blazen in | |
| zij | blazen in | |
| u | blaast in | blies in | 
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé | 
| hebben | blazen ind | ingeblazen | 
inblazen transitif ou intransitif
- Inspirer, insuffler.
- (Intransitif) Souffler dans.
Synonymes
- inspirer
- begeesteren
- bezielen
- inboezemen
- inspireren
Antonymes
- souffler dans
- uitblazen
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 91,1 % des Flamands,
- 94,6 % des Néerlandais.
 
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « inblazen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]