blazen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | blaas | blies |
| jij | blaast | |
| hij, zij, het | blaast | |
| wij | blazen | bliezen |
| jullie | blazen | |
| zij | blazen | |
| u | blaast | blies |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | blazend | geblazen |
blazen \bla.zə:\ transitif ou intransitif
- Souffler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Intransitif) (Musique) Jouer (de la clarinette).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Transitif) (Musique) Jouer (une mélodie).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Forme de nom commun
blazen \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « blazen [bla.zə:] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « blazen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]