impronta
Espagnol
Étymologie
- De l’italien impronta.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| impronta | improntas |
impronta \Prononciation ?\ féminin
- Empreinte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Psychologie) Empreinte.
La impronta hipotéticamente tiene un periodo crítico. Por ejemplo, un patito aprenderá a seguir a la primera entidad que le sea expuesta por un periodo prolongado, independiente de si es su madre o no, o siquiera es un pato.
— (Impronta (psicología) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) )- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
Voir aussi
- impronta sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- Déverbal de improntare.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| impronta \im.ˈpron.ta\ |
impronte \im.ˈpron.te\ |
impronta \im.ˈpron.ta\ féminin
Dérivés
- impronta carbonica (« empreinte carbone »)
- impronta digitale (« empreinte digitale »)
- impronta ecologica (« empreinte écologique »)
- impronta fossile (« empreinte fossile »)
- impronta genetica (« empreinte génétique »)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- impronta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- « impronta », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage