impossibile
Italien
Étymologie
- Du latin impossibilis.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|
| positif | |||
| Masculin et Féminin |
impossibile \im.pɔs.ˈsi.bi.le\ |
impossibili \im.pɔs.ˈsi.bi.li\ | |
| superlatif absolu | |||
| Masculin | impossibilissimo \im.pɔs.si.bi.ˈlis.si.mo\ |
impossibilissimi \im.pɔs.si.bi.ˈlis.si.mi\ | |
| Féminin | impossibilissima \im.pɔs.si.bi.ˈlis.si.ma\ |
impossibilissime \im.pɔs.si.bi.ˈlis.si.me\ | |
impossibile \im.pɔs.ˈsi.bi.le\ masculin et féminin identiques
- Impossible, qui ne peut être ; qui ne se peut faire.
- Impossible, insupportable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes
- possibile (« possible »)
Dérivés
- amore impossibile (« amour amour impossible »)
- fare l’impossibile (« faire l’impossible »)
- impossibilità (« impossibilité »)
- impossibilmente (« impossiblement »)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| impossibile \im.pɔs.ˈsi.bi.le\ |
impossibili \im.pɔs.ˈsi.bi.li\ |
impossibile \im.pɔs.ˈsi.bi.le\ masculin
- Impossible, ce qui ne peut être, ne peut se faire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- « impossibile », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- Francesco Costero & Henri Lefevre, Dizionario francese – italiano e italiano – francese compilato da F. Costèro e H. Lefebvre : arricchito della pronunzia delle due lingue, di molti termini tecnici e di marina, di un dizionario geografica, e di un supplemento, G. Barbèra, Florence, 1878, 2e éd., p. français-italien page 191 / italien-français page 261
- « impossibile », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « impossibile », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « impossibile », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « impossibile », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage