imã

Voir aussi : Íma, I’ma, ima, íma, ìmà

Portugais

Étymologie

(Date à préciser) De l’arabe إِمَامٌ ('imâmũ) (« chef »)[1].

Nom commun

SingulierPluriel
imã
\iˈmɐ̃\
imãs
\iˈmɐ̃ʃ\

imã \i.mˈɐ̃\ (Lisbonne) \i.mˈə̃\ (São Paulo) masculin

  1. (Islam) Imam.

Synonymes

Apparentés étymologiques

  • imamado
  • imamato

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • « imã », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
  • « imã », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Sources

  1. « imã » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Bibliographie

  • « imã » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « imã » dans la Infopédia, dicionários Porto editora.

Voir aussi

  • imã sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

Du proto-océanien *mimiR.

Verbe

imã \ˈi.mɛ̃\

  1. Uriner.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

Forme et orthographe du dialecte de Gomen sud.
Forme et orthographe du dialecte de Bondé.

Dérivés

  • we imã

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références