ijlen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
ijlen \Prononciation ?\ intransitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | ijl | ijlde |
| jij | ijlt | |
| hij, zij, het | ijlt | |
| wij | ijlen | ijlden |
| jullie | ijlen | |
| zij | ijlen | |
| u | ijlt | ijlde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | ijlend | geijld |
- Délirer, divaguer.
Het ijlen van een zieke.
- Les divagations d’un malade.
- Se presser, se hâter.
Synonymes
- délirer
- divageren
- bazelen
- beuzelen
- dazen
- se presser
- zich haasten
- snellen
- zich spoeden
Antonymes
- se presser
- talmen
Dérivés
- ijlbode
- ijlgoed
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,4 % des Flamands,
- 96,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « ijlen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]