idola

Voir aussi : idòla

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin idolum.

Nom commun

idola féminin

  1. Idole.

Variantes

Références

Espéranto

Étymologie

Composé de la racine idol (« idole ») et de la finale -a (adjectif).

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif idola
\i.ˈdo.la\
idolaj
\i.ˈdo.laj\
Accusatif idolan
\i.ˈdo.lan\
idolajn
\i.ˈdo.lajn\

idola \i.ˈdo.la\

  1. Idolâtre.

Apparentés étymologiques

Prononciation

Voir aussi

  • idolo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

idola \Prononciation ?\

  1. Idole.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Italien

Étymologie

Du latin idolum.

Nom commun

idola féminin

  1. Idole.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Latin

Forme de nom commun

idola \Prononciation ?\

  1. Nominatif pluriel de idolum.
  2. Vocatif pluriel de idolum.
  3. Accusatif pluriel de idolum.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Nom commun

Singulier Pluriel
idola
\i.ˈðu.lo̯\
idolas
\i.ˈðu.lo̯s\

idola \i.ˈðu.lo̯\ masculin (graphie normalisée)

  1. Fainéant, vaurien, imbécile.

Paronymes

Références

.