idealo
Espéranto
Étymologie
- Du latin idealis.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | idealo \i.de.ˈa.lo\ | idealoj \i.de.ˈa.loj\ | 
| Accusatif | idealon \i.de.ˈa.lon\ | idealojn \i.de.ˈa.lojn\ | 
idealo \i.de.ˈa.lo\ mot-racine 1OA
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « idealo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « idealo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- idealo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- idealo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- idealo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ideal-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- De l’espéranto idealo.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| idealo \i.dɛ.ˈa.lo\ | ideali \i.dɛ.ˈa.li\ | 
'idealo’ \i.dɛ.ˈa.lɔ\