humoro
Espéranto
Étymologie
- Du latin humor.
 
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | humoro \hu.ˈmo.ro\  | 
humoroj \hu.ˈmo.roj\  | 
| Accusatif | humoron \hu.ˈmo.ron\  | 
humorojn \hu.ˈmo.rojn\  | 
humoro \hu.ˈmo.ro\ mot-racine UV
Dérivés
- humora : de l’humeur
 - humori : être d’humeur de …
 - humorigi : mettre dans une humeur …
- bonhumorigi : mettre de bonne humeur
 - malbonhumorigi : mettre de mauvaise humeur
 
 - humorismo : humeurisme
 
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « humoro [Prononciation ?] »
 
Voir aussi
- humoro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
 
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
 - humoro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
 - humoro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
 - Racine(s) ou affixe(s) "humor-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
 
| Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : ido.  | 
Étymologie
- mot composé de humor- et -o « substantif »
 
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| humoro \Prononciation ?\  | 
humori \Prononciation ?\  | 
humoro