hostio

Espéranto

Étymologie

Du latin hostia

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif hostio
\ho.ˈsti.o\
hostioj
\ho.ˈsti.oj\
Accusatif hostion
\ho.ˈsti.on\
hostiojn
\ho.ˈsti.ojn\

hostio \ho.ˈsti.o\ mot-racine UV

  1. Hostie

Prononciation

Voir aussi

  • hostio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie

Latin

Étymologie

(Verbe 1) De hostis.
(Verbe 2) De l’indo-européen commun *ghō̆s-[1] manger »), apparenté au sanscrit ghas manger »), au slavon gostit (→ voir hostit et hostina), au letton gōste festin ») → voir hostis.

Verbe 1

hostio, infinitif : hostire \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Mettre au même niveau.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Rendre la pareille, égaliser.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Payer de retour.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • hostimentum compensation »)
  • redhostio rendre la pareille (bienfait) »)

Verbe 2

hostio, infinitif : hostire \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Frapper.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • hostia victime, animal sacrifié »)
    • hostiatus pourvu d'animaux à sacrifier, de victimes »)

Références