hochtreiben
Allemand
Étymologie
- Composé de treiben avec la particule séparable hoch-
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich treibe hoch |
| 2e du sing. | du treibst hoch | |
| 3e du sing. | er/sie/es treibt hoch | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich trieb hoch |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich triebe hoch |
| Impératif | 2e du sing. | treib hoch treibe hoch! |
| 2e du plur. | treibt hoch! | |
| Participe passé | hochgetrieben | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
hochtreiben \ˈhoːxˌtʁaɪ̯bn̩\ (voir la conjugaison)
- Faire augmenter, accroître, faire monter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule hoch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hoch et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « hochtreiben [ˈhoːxˌtʁaɪ̯bn̩] »