hipoteko
Espéranto
Étymologie
- Du français hypothèque.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | hipoteko \hi.po.ˈte.ko\ |
hipotekoj \hi.po.ˈte.koj\ |
| Accusatif | hipotekon \hi.po.ˈte.kon\ |
hipotekojn \hi.po.ˈte.kojn\ |
hipoteko \hi.po.ˈte.ko\ mot-racine 1OA
- (Droit) Hypothèque.
Dérivés
- hipoteka : hypothécaire
- hipoteki : hypothéquer
- hipotekado : mise en hypothèque
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « hipoteko [Prononciation ?] »
Voir aussi
- hipoteko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- hipoteko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- hipoteko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "hipotek-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| hipoteko \Prononciation ?\ |
hipoteki \Prononciation ?\ |
hipoteko \hi.pɔ.ˈtɛ.kɔ\
- (Droit) Hypothèque.
Forme de nom commun
hipoteko \Prononciation ?\ féminin