hinzulegen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
 
Verbe
| Mode ou temps  | 
Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich lege hinzu | 
| 2e du sing. | du legst hinzu | |
| 3e du sing. | er/sie/es legt hinzu | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich legte hinzu | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich legte hinzu | 
| Impératif | 2e du sing. | leg hinzu, lege hinzu! | 
| 2e du plur. | legt hinzu! | |
| Participe passé | hinzugelegt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
hinzulegen \hɪnˈt͡suːˌleːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Mettre, poser en plus de ce qu'il y a déjà, ajouter.
»Das ist für Sie, Mutter,« sagte der Soldat, indem er ihr einige Geldstücke gab. »Und das für die Kinder,« fuhr er, einen Taler hinzulegend, fort.
— (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925)- — Voilà pour vous, la mère, dit le soldat en lui donnant quelques pièces de monnaie. Et voici pour les enfants, reprit-il en ajoutant un écu.
 
 
Note : La particule hinzu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hinzu et le radical du verbe.
Forme de verbe
hinzulegen \ˈhɪnt͡suːˌleːɡn̩\
- Infinitif en zu- de hinlegen.
 
Prononciation
- Berlin : écouter « hinzulegen [hɪnˈt͡suːˌleːɡn̩] »
 - Berlin : écouter « hinzulegen [hɪnˈt͡suːˌleːgŋ̩] »
 - Berlin : écouter « hinzulegen [ˈhɪnt͡suˌleːɡn̩] »
 - Berlin : écouter « hinzulegen [ˈhɪnt͡suˌleːɡŋ̩] »