herumbekommen

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bekomme herum
2e du sing. du bekommst herum
3e du sing. er/sie/es bekommt herum
Prétérit 1re du sing. ich bekam herum
Subjonctif II 1re du sing. ich bekäme herum
Impératif 2e du sing. bekomm herum
bekomme herum!
2e du plur. bekommt herum!
Participe passé herumbekommen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

herumbekommen \hɛˈʁʊmbəˌkɔmən\ (voir la conjugaison)

  1. Persuader.

Note : La particule herum de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule herum et le radical du verbe.

Synonymes

  • herumkriegen
  • herumbringen

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes