herausstehen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich stehe heraus |
| 2e du sing. | du stehst heraus | |
| 3e du sing. | er/sie/es steht heraus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich stand heraus |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich stände heraus stünde heraus |
| Impératif | 2e du sing. | steh heraus stehe heraus! |
| 2e du plur. | steht heraus! | |
| Participe passé | herausgestanden | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
herausstehen \hɛˈʁaʊ̯sˌʃteːən\ (voir la conjugaison)
Note : La particule heraus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule heraus et le radical du verbe.