heranmachen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich mache heran | 
| 2e du sing. | du machst heran | |
| 3e du sing. | er/sie/es macht heran | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich machte heran | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich machte heran | 
| Impératif | 2e du sing. | mach heran! | 
| 2e du plur. | macht heran! | |
| Participe passé | herangemacht | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
heranmachen \hɛˈʁanˌmaxn̩\ (voir la conjugaison)
- Entreprendre, attaquer (un travail, une tache).
- S'approcher (à quelqu'un) de manière directe et peu sophistiquée, draguer.
Note : La particule heran de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule heran et le radical du verbe.
Synonymes
Antonymes
Prononciation
- Berlin : écouter « heranmachen [hɛˈʁanˌmaxn̩] »