hedonismo
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
 
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | hedonismo \he.do.ˈnis.mo\  | 
hedonismoj \he.do.ˈnis.moj\  | 
| Accusatif | hedonismon \he.do.ˈnis.mon\  | 
hedonismojn \he.do.ˈnis.mojn\  | 
hedonismo \he.do.ˈnis.mo\
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- ĝuamo
 - sibaritismo
 
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « hedonismo [Prononciation ?] »
 
Voir aussi
- hedonismo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
 
Références
Bibliographie
- hedonismo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
 - hedonismo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
 
Étymologie
- Du portugais hedonismo.
 
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| hedonismo \Prononciation ?\  | 
hedonismi \Prononciation ?\  | 
hedonismo \hɛ.dɔ.ˈnis.mɔ\
Portugais
Étymologie
- Du grec ancien ηδονή, êdonế (« plaisir, jouissance ») et -ismo.
 
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| hedonismo | hedonismos | 
hedonismo \e.du.nˈiʒ.mu\ (Lisbonne) \e.do.nˈiz.mʊ\ (São Paulo) masculin
Prononciation
- Lisbonne : \e.du.nˈiʒ.mu\ (langue standard), \e.du.nˈiʒ.mu\ (langage familier)
 - São Paulo : \e.do.nˈiz.mʊ\ (langue standard), \e.do.nˈiz.mʊ\ (langage familier)
 - Rio de Janeiro : \e.dõ.nˈiʒ.mʊ\ (langue standard), \e.dõ.nˈiʒ.mʊ\ (langage familier)
 - Maputo : \e.do.nˈiʒ.mu\ (langue standard), \ɛ.ðɔ̃.nˈiʒ.mʊ\ (langage familier)
 - Luanda : \e.do.nˈiʒ.mʊ\
 - Dili : \e.do.nˈiʒ.mʊ\
 
Références
- « hedonismo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage