hamac
: hamác
Français
Étymologie
- (1762) Première publication tirée de l’italien amache (1525), lui-même emprunté au taïno de Hispaniola, par l’intermédiaire de l’espagnol hamaca (1519)[1].
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| hamac | hamacs |
| (h aspiré)\a.mak\ | |
hamac (h aspiré)\a.mak\ masculin
- Lit formé d’un morceau de toile ou d’un filet, suspendu horizontalement à deux points fixes par ses extrémités, de manière à pouvoir se balancer, dormir ou se reposer.
Un cadre pendu au plafond par quatre cordes, garni de quelques poignées de paille et d’un matelas des plus minces, allait me servir de hamac.
— (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)[…] elle avait aperçu quelques vêtements jetés en désordre dans un hamac et pendant au-dehors.
— (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)Il comprenait pourquoi il y a des escarpolettes, des hamacs, et projetait de s’en monter un avec des filets de pêcheur, qu’un de ses gardes avait saisis parce qu’ils n’avaient pas la largeur de maille.
— (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 170)J’avais vu des hamacs, dans des illustrations de Jules Verne ; ils étaient faits de toile rude, et suspendus sous le pont d’un navire par des crochets de fer. J’avais compris que l’inventeur de ces lits, mollement balancés par la houle, avait eu pour but de bercer les petits matelots, pour faire entrer leur mère dans leurs rêves.
— (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 107)Le hamac que j’avais sous les yeux était digne d’un amiral. C’était un vaste filet de soie mordorée, accroché à deux baguettes en bois de meuble, et garni de coussins d’un rouge brillant. Il était tendu entre deux acacias, dans une ombre bleue grêlée de grains de soleil que la brise faisait bouger.
— (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 107)
- (Par analogie)
Vient un poulet, dont on m’apporte cérémonieusement les deux ailes, cependant que le garçon dépose, auprès de moi, la bouteille de champagne mollement étendue dans son hamac d’osier.
— (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Au temps de Judas, Grasset, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 372)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- branle
- branle-bas
- hamac figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : lit, corde, camping, nouage, sieste, siège (mobilier), sommeil.
Traductions
- Abaknon : duyan (*)
- Aguacatèque : aabʼ (*)
- Albanais : hamak (sq), shtrat i varur (sq)
- Allemand : Hängematte (de) féminin
- Anglais : hammock (en)
- Arménien : գամակ (hy) gamak, համակ (hy) hamak, ցանցաճոճ (hy) cʻancʻačoč
- Curripaco : pieta (*)
- Basque : hamaka (eu)
- Biélorusse : гама́к (be) hamák masculin
- Binukid : duyan (*)
- Bonggi : iudn (*)
- Breton : gwele-ispilh (br) masculin, gwele-skourr (br) masculin
- Bulgare : хама́к (bg) hamák masculin
- Catalan : hamaca (ca) féminin
- Chatino de Nopala : jtan³¹ (*)
- Chatino de Zacatepec : kitan²¹ (*)
- Chatino de Zenzontepec : kyétą̄ (*)
- Chinois : 吊床 (zh) diàochuáng
- Chol : ab (*)
- Coréen : 해먹 (ko) haemeok
- Créole haïtien : amak (*)
- Danois : hængekøje (da) commun
- Espagnol : hamaca (es) féminin, hamaca paraguaya (es) féminin
- Espéranto : hamako (eo)
- Finnois : riippumatto (fi)
- Frioulan : amaca (*) féminin
- Galicien : hamaca (gl) féminin
- Gallois : hamog (cy) masculin
- Géorgien : ჰამაკი (ka) hamaḳi
- Grec : αιώρα (el) aióra féminin
- Guahibo : bu̱ (*)
- Hawaïen : ʻahamaka (*)
- Hébreu : עַרְסָל (he) arsal masculin
- Hmong blanc : vaum vias (*), vaum vias (*)
- Indonésien : tempat tidur gantung (id)
- Interlingua : hamaca (ia)
- Italien : amaca (it) féminin
- Khmer : អង្រឹង (km)
- Lituanien : hamakas (lt) masculin
- Métchif : baarsoo antr deu zaabr (*)
- Néerlandais : hangmat (nl)
- Occitan : amac (oc)
- Polonais : hamak (pl) masculin
- Portugais : rede (pt) féminin, maca (pt) féminin
- Roumain : hamac (ro) neutre
- Russe : гамак (ru) gamak masculin
- Sabanê : tapaylikusa (*)
- Sarde : banziggalettu (sc) masculin
- Slovaque : hamak (sk) masculin
- Suédois : hängmatta (sv)
- Tagalog : duyan (tl)
- Trio : wëitapi (*)
- Tucano : pṹgʉ̃ (*)
- Turc : hamak (tr)
- Turc ottoman : حاماق (*) hamak
- Ukrainien : гамак (uk) hamak masculin
- Yaminahua : pani (*)
- Yuriti : pṹgʉ̃ (*)
- Záparo : kwatíchaw (*), kwaticha (*)
Prononciation
- (h aspiré)\a.mak\
- France (Nancy) : écouter « hamac [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « hamac [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- hamac sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- ↑ « hamac », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « hamac », dans Le Robert : dico en ligne, Éditions Le Robert → consulter cet ouvrage
- « hamac », Larousse.fr, Éditions Larousse
- Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2013−2025 → consulter cet ouvrage