gue
Conventions internationales
Symbole
gue
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du gurinji.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: gue, SIL International, 2025
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom
gue \Prononciation ?\
Synonymes
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Particule
- Oui, non (confirmatif).
Ayik tce tigid koe batcoba. Fu ageltá. Fotce, gue !
— (vidéo)- Je suppose que des humains se trouvent là-dedans. Je vais vérifier. Oui, effectivement !
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « gue [ˈguɛ] »
Anagrammes
Références
- « gue », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
gue \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Forme verbale | |
|---|---|
| Simple | 3e personne |
| gue | ague |
| \ɡuɛ˩\ | \a˩.ɡuɛ˩\ |
| Substantivation | |
| guengö | |
| \ɡuɛ˩.ŋ͡ɡɔ˧\ | |
gue \Prononciation ?\
- Aller quelque part
Mbï gue awe.
- Au revoir. (= Je pars.)
Lâsô, lâyenga, längö balë-ôko.
— (« Gue na sîrîrî: (Le grand voyage du Vieux) »)
Längö sô asï awe. Zo ôko tî kânga lêgë ayeke äpëe.
Mo gue nzönî. Mo gue na sîrîrî.- Aujourd’hui, dimanche, le dix.
Le jour dit est arrivé. Personne ne peut s’opposer au départ.
Fais un bon voyage. Va en paix.
- Aujourd’hui, dimanche, le dix.
Variantes orthographiques
Dérivés
- gue na dawäa « aller de l’avant »
- gue nzönî « au revoir [pour qui part] » → voir ngbâ nzönî
- gue-mo-gä « va-et-vient »