gondolo
Espéranto
Étymologie
- De l'italien gondola (excl. : it).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | gondolo \gon.ˈdo.lo\ | gondoloj \gon.ˈdo.loj\ | 
| Accusatif | gondolon \gon.ˈdo.lon\ | gondolojn \gon.ˈdo.lojn\ | 
gondolo \ɡon.ˈdo.lo\ mot-racine 1OA
Synonymes
- 2. nacelo
Dérivés
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « gondolo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
- gondolo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- gondolo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gondolo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "gondol-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| gondolo \Prononciation ?\ | gondoli \Prononciation ?\ | 
gondolo \ɡɔn.ˈdɔ.lɔ\
Forme de nom commun
gondolo \Prononciation ?\ féminin